»
A Biblia hívő ember számára Isten szava. Mindaz, amit jelent, amit képvisel, de még az is, ahogyan megszólít: évszázadok alatt az európai kultúra szövetébe fonódott. A Biblia ezernyi módon van jelen még a nem hívő emberek tudatában is. A tízparancsolati „ne ölj”, a „ne lopj”, a „ne hazudj” az élhető világ elemi építőkövei. Károli Gáspár, az első teljes magyar nyelvű biblia-fordítás készítője egy írásában kenyérnek, vagyis tápláléknak, az élet elemi szükségletének nevezte a könyvek könyvét. A Biblia olyat tud mondani, amire mindenkinek szüksége lehet.
Az Ó- és Újszövetség nem kizárólag vallási dokumentum, hanem nyelvi, filozófiai, művészeti forrás, amelyből gazdagon merítettek Európa népei. A magyar nyelv különösen sokat kapott a Bibliától: magyarul a kételkedés egyik szinonimája Tamás apostol történetéből ered („tamáskodik”), és a „júdáspénz” jelentését sem kell senkinek elmagyarázni.
Ez a kiállítás példázza, hogy a magyar kultúra az első nemzeti fordítások óta eleven szellemi-lelki párbeszédben él a Bibliával. A történelmi szövegek mellett most Gy. Szabó Béla erdélyi fametsző grafikái kaptak helyet, és zene segíti az elmélyülést. Általuk az Interkulturális Dialógus Évében bárki meggyőződhet a közös európai örökség összekötő erejéről.
Sólyom László
A Magyar Köztársaság elnöke
2008. december 10. szerda
Sólyom László köztársasági elnök üzenete
Sólyom László köztársasági elnök üzenete
az Európai Parlamentben megrendezésre kerülő
Európai Biblia Kiállítás ünnepélyes megnyitója alkalmából
A Biblia hívő ember számára Isten szava. Mindaz, amit jelent, amit képvisel, de még az is, ahogyan megszólít: évszázadok alatt az európai kultúra szövetébe fonódott. A Biblia ezernyi módon van jelen még a nem hívő emberek tudatában is. A tízparancsolati „ne ölj”, a „ne lopj”, a „ne hazudj” az élhető világ elemi építőkövei. Károli Gáspár, az első teljes magyar nyelvű biblia-fordítás készítője egy írásában kenyérnek, vagyis tápláléknak, az élet elemi szükségletének nevezte a könyvek könyvét. A Biblia olyat tud mondani, amire mindenkinek szüksége lehet.
Az Ó- és Újszövetség nem kizárólag vallási dokumentum, hanem nyelvi, filozófiai, művészeti forrás, amelyből gazdagon merítettek Európa népei. A magyar nyelv különösen sokat kapott a Bibliától: magyarul a kételkedés egyik szinonimája Tamás apostol történetéből ered („tamáskodik”), és a „júdáspénz” jelentését sem kell senkinek elmagyarázni.
Ez a kiállítás példázza, hogy a magyar kultúra az első nemzeti fordítások óta eleven szellemi-lelki párbeszédben él a Bibliával. A történelmi szövegek mellett most Gy. Szabó Béla erdélyi fametsző grafikái kaptak helyet, és zene segíti az elmélyülést. Általuk az Interkulturális Dialógus Évében bárki meggyőződhet a közös európai örökség összekötő erejéről.
Sólyom László
A Magyar Köztársaság elnöke
hírek
2025. június 30. hétfő
Az aranydiplomás Tőkés László üzenete
2025. június 29. vasárnap
Emlékgyűlés volt a fővárosban az 1988-as Erdély-tüntetés évfordulóján
2025. június 29. vasárnap
13. SZENT LÁSZLÓ NAPOK
2025. június 29. vasárnap
Elhunyt Kincses Előd
2025. június 11. szerda
Elballagtak a PKE végzős hallgatói
2025. június 6. péntek
Az Országházban ülésezett a KMKF
2025. június 6. péntek
Emlékest a Magyarságkutató Intézetben
2025. május 30. péntek
Emlékkonferencia és gyülekezeti ünnep Szapáryfalván
2025. május 30. péntek
Alapítványi kuratóriumi ülés
2025. május 20. kedd
In memoriam Békássy N. Albert